Rafael Cansinos Assens, adalid de la modernidad (Biografía con información bibliográfica)

1882 | 1883 | 1884 | 1885 | 1886 | 1887 | 1888 | 1889 | 1890 | 1891 | 1892 | 1893 | 1894 | 1895 | 1896 | 1897 | 1898 | 1899 | 1900 | 1901 | 1902 | 1903 | 1904 | 1905 | 1906 | 1907 | 1908 | 1909 | 1910 | 1911 | 1912 | 1913 | 1914 | 1915 | 1916 | 1917 | 1918 | 1919 | 1920 | 1921 | 1922 | 1923 | 1924 | 1925 | 1926 | 1927 | 1928 | 1929 | 1930 | 1931 | 1932 | 1933 | 1934 | 1935 | 1936 | 1937 | 1938 | 1939 | 1940 | 1941 | 1942 | 1943 | 1944 | 1945 | 1946 | 1947 | 1948 | 1949 | 1950 | 1951 | 1952 | 1953 | 1954 | 1955 | 1956 | 1957 | 1958 | 1959 | 1960 | 1961 | 1962 | 1963 | 1964 |

 

1904
Febrero

Publica en El País, gracias a su director Roberto Castrovido, perteneciente a la tertulia de Nakens en El Motín. Frecuenta la redacción del periódico de madrugada.

El 10 de febrero de 1904 publica un artículo «Sobre los chuetas». El rabino e historiador Meyer Kayserling le escribirá felicitándole.

Se implica en la defensa de un periodista, Cristóbal de Castro, que había sido detenido e internado en la Modelo por delito de imprenta. El tal Castro era un embaucador que se aprovechaba de la candidez de otros redactores como el joven Rafael. Al final, dejará de ir por El País.

info

Ayuda a preparar al duque de Hornachuelos un Reglamento de Policía de Costumbres, traduciendo uno similar en alemán. El duque estaba completamente arruinado y le pagaba paseándole en coche por Madrid y conociendo el ambiente aristocrático de la Corte.  Entretanto, se leía la biblioteca del duque.

info

Visita al senador y doctor Ángel Pulido Fernández, que estaba publicando artículos sobre su viaje por los países del Danubio, donde estableció contacto con comunidades judías expulsadas en 1492 de España, y conoce en su casa a José Farache, judío oriundo de Gibraltar, con pasaporte británico, que jugará un papel muy importante en la juventud de Rafael Cansinos Assens. Hombre de negocios, sintió un cariño filial por el joven Rafael que se acercó a él como descendiente de conversos afincados en Sevilla. Farache será su mentor y le introducirá en la incipiente comunidad judía que comenzaba a florecer, de forma muy discreta, en Madrid.

info

Es alistado al ejército en el reemplazo de 1904, con veintiún años cumplidos, pero pagará una cantidad dineraria para no incorporarse. Su hermana María Josefa se hace cargo con sus ahorros de esa suma.

info
Abril

El doctor Pulido publica Los israelitas españoles y el idioma castellano, donde reúne una serie de artículos publicados casi todos en La Ilustración Española e Iberoamericana. Se inicia así una campaña filosefardí para promover un acercamiento cultural y económico de las comunidades sefarditas europeas. En el libro queda constancia de que el joven Cansinos estaba ya totalmente implicado en la campaña y colaboraba activamente en la misma.

info

En el contexto de sus colaboraciones con Pulido inicia amistad, o algo más que una amistad, con la tangerina Rahma Toledano, quince años mayor que RCA, entusiasta también de la campaña filosefardí y colaboradora de la misma.

info

Conoce a Colombine que le encarga la traducción del alemán de Matrimonios morganáticos de Max Nordau para la editorial valenciana Sempere, en la que participaba Vicente Blasco Ibáñez. Se publicará en marzo del año siguiente, iniciando así su carrera de traductor.

info
16 de junio

Publica en El País el artículo «El judeo-español» haciéndose eco de «la decisión de todos lo judíos de Oriente de adoptar un idioma europeo como órgano de expresión de la cultura occidental» y describe como el profesor Nehama ha concretado las dos tendencias que existían entre los judíos: el francés, el español. Destaca la gran labor de Samuel Levy, redactor de La Época de Salónica, que está «intentando sacar la jerga que hoy hablan sus compatriotas de Turquía a una lengua literaria [el español]», aunque manifiesta sus reticencias con esta actualización.

info
Julio

Publica el artículo «Feliz idea» en La Época de Salónica, también reproducido por El Journal de Salonique y El Telégrafo, en el que defiende que el judeo español debe ser conservado sin actualizarlo a la lengua española moderna. Isaac J. Moediano, escribe un artículo en La Correspondencia de España refutando al joven Rafael, que contestará defendiendo sus argumentos en un artículo que publica La Corres el 14 de julio.

info
14 de agosto

Publica con el seudónimo de Ben-Sharón el artículo «Prendas de amor» en El Tiempo de Salónica, dirigido por David Fresco. Estos textos se imprimían en caracteres hebraicos. Estas revistas y publicaciones sefarditas solían pasarse los artículos, que corrían por toda Europa, a veces traducidos a otras lenguas como el francés.

Con el seudónimo de Sharón, estaba escribiendo su diario titulado Memorias de Sharón, que no se publicará hasta los años veinte del siglo XXI. 

Publica en El País «España en Oriente. El panhispanismo» para difundir la campaña filosemita del senador Pulido. Se queja de lo lenta que va y del poco eco tiene. También constata como el judeo español está desapareciendo en favor del francés, y reclama la atención de España para que esto no suceda. Reclama que las Cámaras de Comercio establezcan relaciones urgentes con las comunidades de Oriente para la conservación la influencia de España en Oriente y de la lengua. El joven Rafael declara «pertenecer por el corazón y por la sangre a esa comunidad de hombres inteligentes y laboriosos que forman los israelitas de todo el mundo».

info
24 de noviembre

Cumple 22 años.

info
Final de año

Se publica el librito Los hampones de la literatura de Chiquiznaque (José Iribarne, Zaratustra), un libelo que da un repaso, lleno de injurias, a 84 escritores. RCA aparece como "R. ben Cansino".

info