Todas las ediciones de libros impresos

Mahoma, El Koran, 2a. ed., Aguilar, Madrid, 1954, 868 págs.
Anónimo, Libro de las mil y una noches, 1a. ed., Aguilar, México, 1955, 1542 págs.
Alejandro Sergueich Puschkin, Eugenio Onieguin, Boris Godunov, Mozart y Salieri, La Ondina, 1a. ed., Aguilar, Madrid, 1955, Crisol, piel editorial, 12 x 8,5 cm, 496 págs.
Anónimo, Libro de las mil y una noches Anónimo, 1a. ed., Aguilar, México, 1955, 1372 págs.
Leónidas Andreyev, Obras Escogidas, 2a. ed., Aguilar, Madrid, 1955, recopilación, traducción, estudio preliminar y notas de RCA, 2207 págs.
Rabindranath Tagore, La religión del hombre, 2a. ed., Aguilar, Buenos Aires, 1960, rústica, 252 págs.
Roy Vickers, Casos Archivados, 1a. ed., Aguilar, Madrid, 1963, traducción de RCA y prólogo de Salvador Bordoy Luque, 1111 págs.
J. Ch. Friedrich Schiller, Wallenstein, 1a. ed., Aguilar, Madrid, 1963, 953 págs.
Fiodor M. Dostoyevski, Los hermanos Karamasovi, 2a. ed., Aguilar, colección Joya, Madrid, 1963
Fiodor M. Dostoyevski, Humillados y ofendidos, 3a. ed., Aguilar, Crisol, n.º 45, Madrid, 1963, traducción y prólogo (30 páginas) de RCA
Ibn Gabirol Solomoh, Kéter Malkut, 1a. ed., Miscelánea de Estudios Árabes y Hebreos, figura la fecha de 1962 en el pié de imprenta pero en realidad fue impreso y publicado en junio de 1964
Fiodor M. Dostoyevski, El jugador, 3a. ed., Espasa Calpe, Madrid, 1964, traducción y prólogo (30 páginas) de RCA, 144 págs.
Fiodor M. Dostoyevski, Humillados y ofendidos, 4a. ed., Aguilar, Crisol, n.º 45, Madrid, 1964, traducción y prólogo (30 páginas) de RCA
Honoré de Balzac, Obras Completas, 1a. ed., Aguilar, Madrid, 1967, traducción, estudio preliminar (160 páginas), notas preliminares y notas de RCA, 1640 págs.
Honoré de Balzac, Obras Completas, 1a. ed., Aguilar, Madrid, 1967, traducción y prólogo (30 páginas) de RCA, 1304 págs.
Honoré de Balzac, Obras Completas , 1a. ed., Aguilar, Madrid, 1967, traducción y prólogo (30 páginas) de RCA, 1845 págs.
Honoré de Balzac, Obras Completas, 1a. ed., Aguilar, Madrid, 1967, traducción y prólogo (30 páginas) de RCA, 1360 págs.
Leónidas Andreyev, Saschka Yegulev, 2a. ed., Aguilar, Madrid, 1968, Crisol literario, n. 21, 380 págs.
Honoré de Balzac, El tío Goriot , 2a. ed., Aguilar, Madrid, 1968, traducción del francés y prólogo (7 páginas) de RCA, 381 págs.
Fiodor M. Dostoyevski, Los hermanos Karamasovi, 3a. ed., Aguilar, colección Joya, Madrid, 1968, traducción, prólogo y notas de RCA
Leónidas Andreyev, Obras Completas, 1a. ed., Aguilar Ediciones, Madrid, 1969,traducción, estudio preliminar y notas de RCA, 1165 págs.
Leónidas Andreyev, Obras Completas, 1a. ed., Aguilar Ediciones, Madrid, 1969, traducción, estudio preliminar y notas de RCA, 1165 págs.
Fiodor M. Dostoyevski, El gran inquisidor, 1a. ed., Tusquets Editor, Barcelona, 1970, 46 págs.
León Tolstoi, Caudillo tártaro , 2a. ed., Editora Nacional, México, 1970, traducción y prólogo (30 páginas) de RCA
J. Ch. Friedrich Schiller, Teatro completo, 1a. ed., Aguilar, Madrid, 1973, traducción de RCA y Manuel Tamayo, introducción Vicente Romano García, 1227 págs.
Nicolás Maquiavelo, Obras escabrosas, 2a. ed., Libros Hiperión / I. Peralta Editorial Ayuso, Madrid, 1977, traducción y prólogo (8 páginas) de RCA, 227 págs.
Fiodor M. Dostoyevski, Memorias del subsuelo, 2a. ed., Barral, Barcelona, 1978, prólogo de Georges Steiner, traducción de RCA, 160 págs.
Honoré de Balzac, La España tétrica , 1a. ed., Legasa Literaria, Madrid, 1979, edición Antonio Martínez Menchán. Traducción de RCA, 197 págs.
Henri Barbusse, El infierno , 2a. ed., Prometeo, Valencia, 1979, prólogo de Vicente Blasco Ibáñez, 221 págs.
Honoré de Balzac, La piel de zapa, 2a. ed., Bruguera, Madrid, 1981, 287 págs.
Mohammed Schensu-d-din Hafiz, Gazele, 1a. ed., Editora Nacional, Madrid, 1983, Presentación (6 páginas) y traducción de RCA, 130 págs.
Varios Autores, Las bellezas del Talmud, 4a. ed., Edicomunicación, Barcelona, 1988, 149 págs.
Varios Autores, Las bellezas del Talmud, 5a. ed., Proyectos Editoriales, Buenos Aires, 1988
León Tolstoi, Caudillo tártaro, 3a. ed., Júcar, Gijón, 1990, traducción y prólogo (30 páginas) de RCA, 202 págs.
Varios Autores, Antología de poetas persas, 1a. ed., Lípari Ediciones, Madrid, 1991, selección, introducción, traducción y notas de RCA, con un prefacio (4 págs) de Juan Porro, rústica con solapas, 21,5x13,5 cm, 388 págs.
Luigi Pirandello, El difunto Matías Pascal , 3a. ed., RBA Editores, Barcelona, 1992, 320 págs.
Kalidasa, El reconocimiento de Sakuntala, 3a. ed., Lípari Ediciones, Madrid, 1994, 178 págs.
Guillaume Apollinaire, El poeta asesinado, 2a. ed., Quaderns Crema, Barcelona, 1996, traducción de RCA y prólogo de Ramón Gómez de la Serna. La primera edicin es de 1924 de Biblioteca Nueva, 314 págs.
Johann Wolfgang Goethe, Selectas Goethe, 1a. ed., Libros del Innombrable, Zaragoza, 1999
Fiodor M. Dostoyevski, Noches blancas, 3a. ed., Suma de Letras, Madrid, 2001, 135 págs.