Aguilar pagaba derechos de las traducciones vendidas

Durante estos años Manuel Aguilar, cuando vendía una traducción de Cansinos Assens a otra editorial, le abonaba el 50% de lo que obtenía por la cesión. Esta costumbre no era muy usual en el mundo editorial de la época.

Año
1952
Procedencia

Testimonio de Arturo del Hoyo: "el caso de las traducciones del gran Cansinos-Asséns al que le dábamos la mitad de la tarifa de venta acordada con la otra editorial." Publicado en la Red <https://revistas.uma.es/index.php/trans/article/view/2367/10740>. "Editores y traductores difusores de la historia literaria: El caso de Arturo del Hoyo en la editorial Aguilar", por Marcos Rodríguez Espinosa de la Universidad de Málaga.