Comienza a traducir, para el editor Manuel Aguilar, la obra completa de Dostoievski. Esta traducción le llevará ocho años. De este periodo de la vida de Cansinos hay interesantes referencias en el prólogo del bonaerense Luis Emilio Soto, a quien debió conocer en este año, a Los Judíos en la Literatura Española (1937). Presenta a un Cansinos ya alejado del mundo literario, dedicado a su tarea de crítico en La Libertad y a la traducción de la obra completa de Dostoievski. Cuenta Luis Emilio de Soto que "merece un comentario la única peña adonde va Cansinos" los domingos por la noche: el Café Colonial, junto a la Puerta del Sol. Cita como asistentes a esa tertulia: Martín Parapar, Paco Burgos Lecea, Catalán, Guillén Celaya, Arderius.
Pendiente documentar.